Do You See?

>My poetry commentary in Kritya

>Kritya poetry journal ( has published my poetry commentary in its current issue. Not meant to be any erudite analysis, the writeup touches on my take on poetry emanating from simple observations. Also, my notes on Tagore and Ryan is purely incidental. There is so much more — and so many more poets — I could perhaps come back and talk about on this theme alone… For those who might want to read it right here, the article is pasted below:

Poetry As Observation: From Notes to Lyrical Creation(

It is tough writing about poetry. Our understanding about poetry is diverse and always evolving. From ancient theories of Bhartrihari’s “Sabdatattva” to Derrida’s “différance” in spoken and inscribed language, poetry has shown possibilities that we are still exploring. As our observations about the world around us gets stratified, condensed and co-opted, our poetry grows like vines over old or new structures, whether as part of our conscious landscaping or willful neglect.

What can we do in the name of poetry? Very simple things, almost un-esoteric and rather commonplace until it turns into a rhythm guiding us deeper inside our own selves and making us see the external world as a magnanimous companion to our variegated existence. Here’s a list I once made about what we could or I could do in the name of poetry:

Sing a song/Recite a verse/ Chant a mantra/Do a jig/Wield a pen/Raise a slogan/Stretch a hand/Draw a line/Demolish a wall/Ask a question/Name an object …

All this is certainly poetry, because these actions arise out of observations and commentaries on life surrounding us. Happiness, sorrow, protests, challenges and doubts work as incentives. For me they do as strongly as hills and dales and flowers and moonlight.

Not going into any erudite discussion, something elemental comes to my mind as my own experience of poetry as observation. The short poems of Rabindranath Tagore, said to be influenced by the Haiku style during his stay in Japan, are memorable in their recordings of observations and the mystical shapes they took in the poet’s mind:

Stray birds of summer come to my window
to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,
which have no songs,
flutter and fall there with a sigh.

Tagore’s stray birds and yellow leaves of autumn, the animate and the inanimate, both flutter with a melody of resignation that the season bears. When he says:

I sit at my window this morning
where the world like a passer-by stops for a moment,
nods to me and goes.

He has brought poetry into the realms of his daily occupation. The cosmic scope of these words delights us, literally, with his observation of life and its simple pace.
In the poem below:

The light that plays, like a naked child,
among the green leaves happily knows not
that man can lie.

Here words and objects the verses relate to have played with the external world and turned shapes and meanings to reinvent another life for themselves. The observation about “light” imagined as an animate shape broadens the scope of such imagination in our minds. Linguistically and otherwise, the poet’s observation here has taken a leap towards the metaphysical from being compared to a physical human child. We look at the poem like an object under the focus of a stage light, an observation bright and beauteous.

Anyway, observation leading to poetic creation is perhaps well-known from eras bygone. The Vedic people had created poetry seeking safety for their livestock, strength to counter invaders, more rain and food, and in awe of nature. The essence of the verses have lived on and adapted to changing history and time.

Of late, reading Kay Ryan, the current US poet laureate, was a great insight into a very ‘tongue-in-cheek’ and angular quality one rarely finds in poems that are also highly lyrical. Her poems – observations about words, categories, objects and nature – open up amazing sounds in their twists and turns, indignantly flavorsome phrases and a fable-like prophetic capability, a condensed recollection of quaintly impressionistic images presented in compact little forms glittering like fine Persian jewelry! Consider:


Among English verbs
to die is oddest in its
eagerness to be dead,
immodest in its
haste to be told —
a verb alchemical
in the head:
one speck of its gold
and a whole life’s lead.

For me, Ryan’s etching of just one “verb” sums up her prophecy about all other verbs — “to die is oddest in its/eagerness to be dead” is the unpredictable element and resplendent in poetic beauty. This is a spectrum within which she speaks of all other actionable acts that life may hold. And yes, that verb is alchemical. It literally and physically is in a haste to be dead, to be over with, to be told. At the same time it sums up a life and the material and moral quests that accompany it.


Their green flanks
and swells are not
flesh in any sense
matching ours,
we tell ourselves.
Nor their green
breast nor their
green shoulder nor
the languor of their
rolling over.

The reader can see here how Ryan’s topography, is a continuous changing, rolling, engulfing entity quite akin to the anatomical flexing of human or rather, animate forms. Ryan nature, as well as any other topography she considers, is a thoughtful, sometimes erratic, actionable entity that competes with her own declared sense of compactness and prophetic conclusions (fable). In THE LIGHT OF INTERIORS, this relationality comes alive when she writes:

… But, in
any case, the light,
once in, bounces
toward the interior,
glancing off glassy
enamels and polishes,
softened by the scuffed
and often-handled, muffled
in carpet and toweling,
buffeted down hallways,
baffled in equally
by the scatter and order
of love and failure
to an ideal and now
sourceless texture which,
when mixed with silence,
makes of a simple
table with flowers
an island.

I’ll not point to the lovely and obvious alliterative craft at work in this part of the poem. What strikes me is the kinetic force of her words embodied by the description of ‘light’ that lights up her topography almost meandering and running through a clutter of objects, finally to rest upon the final poetic imagery of a “table with flowers/an island”, so Vermeer-like, a static image throbbing with calm energy. Such is Ryan’s observation, where notes turn into lyrical creations.


5 comments on “>My poetry commentary in Kritya

  1. Too much to lose
    January 7, 2009

    >Well ,you have been able to catch hold of the spine of poetry. A poet’s mind is a world of its own.Its has its own way of survival. It has its own dreams,imagination and reasons which feed itself. And a symphony is always heard in his garden…which is as light and tender like a new born’s hands. Liked your article a lot…..:)

  2. The Guru
    January 7, 2009

    >hey, love your blog! if you are interested in music come check out ours Download this!-Your home for music discussion.

  3. fleuve-souterrain
    January 10, 2009

    >TTMLthanks my friend! The way you paraphrase your thoughts is awesome. Poetic indeed.Guru!welcome and thanks! Will check that out.

  4. Rhett
    January 15, 2009

    >Quite enjoyed reading this. Especially the Tagore and Ryan bit. Tagore is my fave poet. I really must say Thank You.

  5. tanuj solanki
    December 1, 2009

    >Very nice Nabs!!(lol new nick)I recently watched an Orissi performance on the works of Tagore.'Ekla Chalo' especially, was rendered into an amazing sequence of actions on stage. Oh gosh! it was too goodtrés trés magnifique!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s


This entry was posted on January 1, 2009 by in bhartrihari, derrida, différance, kay ryan, kritya, lyrical, poems, poetry, rabindranath tagore.
%d bloggers like this: